Sri Lakshmi Narasimha Pancharathnam is the Slokam in praise of and as prayer to Sri Narasimha, the fourth incarnation of Sri Maha Vishnu.
Sri Lakshmi Narasimha Pancharathnam contains five stanzas each describing the virtues and the compassion of Sri Narasimha Murthy towards His devotees.
Sri Lakshmi Narasimha Pancharathnam is believed to be composed by Sri Adi Sankaracharya. The content is set as a reprimand and reminder to the mind to always dwell on the lotus feet of Sri Narasimha Swamy.
Sri Lakshmi Narasimha Pancharathnam is given in Devanagari and English scripts with a simple English translation.
त्वत्प्रभु जीव प्रियमिच्छसि चेतु नरहरि पूजां कुरु सततं
प्रति बिम्बालंक्रुति ध्रुति कुशलो बिम्बालंक्रुति मातनुते
चेतो भ्र्ङ्ग भ्रमासि व्रुथा भवमरुभूमौ विरसायां
भज भज लक्ष्मिनरसिंहानघपदसरसिज मकरन्दम् (1)
thvath-prabhu jeeva priyami-chChasi chethu narahari poojaaM kuru sathathaM
prathi bimba-alankruthi Dhruthi kushalo bimba-alankruthi maathanuthe
chetho bhrunGga bhramaasi vruThaa bhavamaru-bhoomau virasaayaaM
bhaja bhaja lakShmi-narasiMha-anagha-padha-sara-sija makarandham
Listen, my mind, in case you wish to earn the love and affection of the self, you should always worship the man-lion form of Sri Narasimha; Before embarking on looking into the mirror (object – liberation), the subject always pre-decorates itself (fortifying self with prayers).
You are wandering aimlessly in the worthless mundane worldly existence. Always dwell and keep repeatedly thinking of the sweetness of the pure lotus feet of Sri Lakshmi Narasimha.
शुक्तौ रजत प्रतिभा जाता कटका ध्यर्थ समर्था चेतु
दु:ख मयी ते संस्रुति रेषा निव्रुतिदाने निपुणा स्यात्
चेतो भ्र्ङ्ग भ्रमसि व्रुथा भवमरुभूमौ विरसायां
भज भज लक्ष्मिनरसिंहानघपदसरसिज मकरन्दम् (2)
shukthau rajatha prathibhaa jaathaa katakaa DhyarTha samarThaa chethu
dhuhkha mayee thae saMsruthi raeShaa nivruthi-dhaane nipuNaa syaath
chetho bhrunGga bhramaasi vruThaa bhavamaru-bhoomau virasaayaaM
bhaja bhaja lakShmi-narasiMha-anagha-padha-sara-sija makarandham
Listen, my mind, the impure silver with the shell can be purified and made into brilliant ornaments like armlets; similarly, this mundane worldly life of yours can also be conferred with everlasting bliss.
You are wandering aimlessly in the worthless mundane worldly existence. Always dwell and keep repeatedly thinking of the sweetness of the pure lotus feet of Sri Lakshmi Narasimha.
आक्रुति साम्या च्छाल्मलि कुसुमे स्थलनलि नत्व भ्रममकरो:
गन्धर साविह किमु विधेते विफलं भ्राम्यसि भ्रुश विरसेस्मिन्
चेतो भ्र्ङ्ग भ्रमासि व्रुथा भवमरुभूमौ विरसायां
भज भज लक्ष्मिनरसिंहानघपदसरसिज मकरन्दम् (3)
aakruthi saamyaa chChaalmali kusume sThalanali nathva bhramamakaroh
ganDhara saaviha kimu viDhaethae viphalaM bhraamyasi bhrusha virasesmin
chetho bhrunGga bhramaasi vruThaa bhavamaru-bhoomau virasaayaaM
bhaja bhaja lakShmi-narasiMha-anagha-padha-sara-sija makarandham
Listen, my mind, you are seeing the silk cotton artificial flower and imagine that it is the real lotus flower which grows on earth (water); You will not be able to smell any fragrance in the artificial flower.
You are wandering aimlessly in the worthless mundane worldly existence. Always dwell and keep repeatedly thinking of the sweetness of the pure lotus feet of Sri Lakshmi Narasimha.
स्रक्चन्दन वनित्दिन्विषयान्सुखदान्मत्वा तत्र विहरसे
गन्धफलि सध्रुशा ननु तेमी भोगानन्तर दु:ख क्रुत: स्यु:
चेतो भ्र्ङ्ग भ्रमासि व्रुथा भवमरुभूमौ विरसायां
भज भज लक्ष्मिनरसिंहानघपदसरसिज मकरन्दम् (4)
srakchandhana vanith-dhin-viShayaan-sukhadhaan mathvaa thathra viharase
ganDhaphali saDhrushaa nanu thaemee bhoga-ananthara dhuhkha kruthah syuh
chetho bhrunGga bhramaasi vruThaa bhavamaru-bhoomau virasaayaaM
bhaja bhaja lakShmi-narasiMha-anagha-padha-sara-sija makarandham
Listen, my mind, you are under the wrong impression that the fragrant sandal, perfume flower garlands and other pleasurable objects give you eternal happiness; They cause only harm in the end.
You are wandering aimlessly in the worthless mundane worldly existence. Always dwell and keep repeatedly thinking of the sweetness of the pure lotus feet of Sri Lakshmi Narasimha.
तव हितमेकं वचनं वक्ष्ये श्रुणु सुखकामो यदि सततं
स्वप्ने ध्रुष्टं सकलं हि म्रुषा जाग्रति च स्मर तद्वदिति
चेतो भ्र्ङ्ग भ्रमासि व्रुथा भवमरुभूमौ विरसायां
भज भज लक्ष्मिनरसिंहानघपदसरसिज मकरन्दम् (5)
thava hithamekaM vachanaM vakShye shruNu sukhakaamo yadhi sathathaM
svapnae DhruShtaM sakalaM hi mruShaa jaagrathi cha smara thadhvadhithi
chetho bhrunGga bhramaasi vruThaa bhavamaru-bhoomau virasaayaaM
bhaja bhaja lakShmi-narasiMha-anagha-padha-sara-sija makarandham
Listen, my mind, I will tell you something useful; You are seeking everlasting happiness; You think that the matters which you see in the dreams are unreal; Understand that what you see in reality when being awake are also not real.
You are wandering aimlessly in the worthless mundane worldly existence. Always dwell and keep repeatedly thinking of the sweetness of the pure lotus feet of Sri Lakshmi Narasimha.